親愛なるあなたへ
「支配」とは「支えて」「配る」と書きます。
不思議な言葉です。
もしイメージ通り、国民が王様の言いなりになって物を渡して(配って)支えているのであれば、「王様が支配する」とは言いません。
「国民が支配する」という文章になります。
何だかおかしいですね。
支配には元来「押さえつける」という意味がない。
支えてあげて、配ってあげる、というそのままの意味のようです。
by You
親愛なるあなたへ
「支配」とは「支えて」「配る」と書きます。
不思議な言葉です。
もしイメージ通り、国民が王様の言いなりになって物を渡して(配って)支えているのであれば、「王様が支配する」とは言いません。
「国民が支配する」という文章になります。
何だかおかしいですね。
支配には元来「押さえつける」という意味がない。
支えてあげて、配ってあげる、というそのままの意味のようです。
by You